Арканарский вор. (Трилогия) - Страница 66


К оглавлению

66

Арчи с Одуваном выползли из–под сети.

– Я своё дело сделал, – сурово заявил дух. – Очередь за вами. Чтоб к утру с принцессами разобрались.

– Не волнуйся, сегодня ночью во всём разберёмся, – заторопился Арчибальд. – Мы уже подготовились…

– Вижу, – разозлился дух, заметив спящих фрейлин и патронессу.

– Это не то, что вы подумали! – мучительно покраснел Одуван.

– Нам нужно только их платье, – подтвердил аферист.

– Я вижу там не только платье!

– Панталоны – это уже их личная инициатива! – отрезал Арчибальд. – И вообще – это часть нашего гениального плана бесшумного проникновения в покои принцесс. Попрошу не мешать профессионалам отрабатывать свой гонорар, раз сами туда пробраться не можете.

Крыть было нечем.

– Но вас же двое! – пыхтя от возмущения, потряс призрачными кулачками Мерлан. – Третья–то зачем?

– На всякий случай, запасная.

– Запасная для кого?

– Для обоих.

– Тьфу! Чтоб ночью они были в своих постелях! Разврата в моём дворце не потерплю! Нет… на вас надежды никакой.

Дух пробормотал заклинание.

– Теперь вы их не удержите. Сами к полуночи до своей постели дойдут. За мной, – скомандовал он дворцовым, просачиваясь в дверь. Орда домовых сыпанула следом, освобождая покои «вольных магов».

– Старый хрен! Сам, что ли, никогда молодым не был? – пробурчал Арчибальд.

– Это он от зависти, – подал голос Антонио. – Самому–то теперь слабо, вот он и злобствует, сетями кидается. Может, развяжете?

– Хорошо, что ты о себе напомнил. Ну что, Одуван, будем бить?

– За что? – возмутился вампир.

– Уж больно много хлопот ты нам доставил. Должны же мы отыграться.

– Я буду жаловаться, – запротестовал Антонио.

– Кому?

– За мной стоят очень серьёзные силы.

– Какие?

– Такие серьёзные, что их даже называть нельзя.

– Здорово по ушам ездит, – засмеялся Арчибальд. – Почти как я. Вот что, дорогой, двух аферистов для одной комнаты слишком много. Мне конкуренты не нужны, так что, если сейчас же не скажешь, кто ты такой, тобой займётся мой коллега. Одуван, покажи бицепс.

– Это очень правильный вопрос: кто я такой, – заторопился вампир. – Но при этой подозрительной личности, – Антонио кивнул в сторону двери, за которой только что исчез дух, – я ничего сказать не мог. Не внушает она мне доверия. Слишком прозрачная. Так вот, сообщаю только вам: меня зовут Антонио. – Голос вампира таинственно понизился. – Только об этом – никому! Строжайший секрет.

– И что за силы за тобой стоят? – хмыкнул Арчибальд.

– Секрет ещё страшнее!!! За разглашение немедленная смерть! Могу только намекнуть, что это орден по борьбе со злом!

– Угу, так я тебе и поверил. Орден по борьбе со злом исправно подсыпает королю и его придворному магу последнюю разработку Маргадора под названием «Отупин». Ха! Ха! И ещё раз – ха!

– Неправильная постановка вопроса. Если вы меня развяжете, я вам всё объясню…

– Не дергайся! – скомандовал Арчибальд. – Рот тебе никто не затыкал, так что можешь продолжать свои байки и под сетью. Что там насчёт «Отупина»? Зачем подсыпал?

– Войдите в моё положение, – зажурчала вкрадчивая речь вампира. – Король горячий, Альбуцин вконец спился, не приведи Трисветлый, узнают истинное положение дел, дров наломают, жуть! Вот я и подсыпаю, чтоб не мешали истинным борцам со злом, – Антонио попытался стукнуть себя кулаком по груди, но запутался в ячейках сети, – вести своё чёрное де… Тьфу! В таких условиях невозможно вести переговоры с союзниками! Мысли сбиваются.

– Союзниками?

– Конечно! Вы ведь тоже боретесь со злом! По моим данным, принцессы исчезают к одним очень тёмным личностям. Мы точно не знаем, кто это. Личности оказались очень сильны, а потому сами проникнуть туда мы не можем… Скорее всего, это маргадорцы! Мы похитили одного злодея, когда он шёл во дворец с большой партией «Отупина», который должен был использовать в каких–то своих чёрных деяниях, и немедленно решили воспользоваться этой заразой, только теперь уже, сами понимаете, на благо королевства Гиперийского…

Арчи слушал заливающегося соловьем вампира, наслаждаясь слогом.

– Красиво излагает, подлец. Учись, Одуван. Ну что? Может, развяжем? Вроде свой мужик, из наших.

– Темной магией от него потягивает, – усомнился колдун.

– Так сколько ж со злом ни биться? Прилипла, разве не видишь? – сделал невинные глазки Антонио.

– Пока что я вижу, как ты старательно пытаешься втюхать нам чёрное за белое. Так что всё зависит от конкретных предложений. А там, может – развяжем, может – прибьем, а может – просто де Гульнару сдадим, чтоб он от нас отвязался.

– Конкретное предложение будет! – заерзал под сетью вампир. – Я тут случайно услышал, что ночью вы собираетесь посетить опочивальни принцесс, так вот, могу помочь разобраться с охраной у дверей. Кстати, сонное зелье в вино стражи принцессы подсыпать перестали. Лично проверял. Кто–то побывал ночью в их покоях, и они встревожились.

Арчибальд вскинул брови. Дело осложнялось. Сам бы он проник туда незамеченным без труда. Недаром его зовут Арканарский вор, а вот Одуван, дитя природы, на такие подвиги способен только в чистом поле.

– И как ты это сделаешь?

– У меня здесь, во дворце, припрятана небольшая заначка «Отупина», – тонко улыбнулся вампир, – килограмм на двадцать–тридцать, не больше. Он будет полностью в вашем распоряжении, если вы возьмете меня с собой. Жажду дорваться до мерзавцев, околдовавших наших принцесс, и порвать их клы… зубами.

66