Арканарский вор. (Трилогия) - Страница 103


К оглавлению

103

– Арчи, у тебя трусы красные? – Из комнаты предсказательницы высунулась голова Дифинбахия. Глаза его испуганно смотрели на друга.

– Красные.

– В полосочку?

– Нет, в горошек.

– Фу–у–у… – облегченно выдохнул гигант и убрал голову из проема двери.

Преподаватели переглянулись.

– Интересно, что она ему предсказала? – умильно расплылся Силинтано.

– Я попросил бы вас не отвлекаться, – постучал посохом по полу Даромир.

Преподаватели вновь уставились на Арчибальда.

– А как он сюда вообще попал? – осторожно спросил де Шаньер. – Магией от него практически не пахнет.

– Он прошел все шесть кругов магической защиты в палатке рекрутского набора Арканара! – сердито сообщил де Дубьен. – Я лично их ставил. И там были король и граф Арли! И они хотели его получить назад! А я не отдал! Пообещал графу сделать из него воина и сделаю! Не верите?!!

– Успокойтесь, маркиз, – поднял руку Даромир. – Никто не сомневается в вашей правдивости. Может быть, приступим к процедуре распределения?

– Да, да, – торопливо закивали преподаватели, стараясь избегать огненного взгляда маркиза де Дубьена. В честности его никто не сомневался, как не сомневался и в том, что обвести вокруг пальца упертого вояку ничего не стоит, тем более такому аферисту, что стоял напротив них в ожидании распределения.

– Прогоним по всем факультетам? – спросила Ядвига Киевна.

– Поверим на слово его товарищу, – улыбнулся Даромир, небрежным пассом закрывая портал Ведьмовства. – Вряд ли его познания в травах достаточно глубоки. А вот остальные проверим. Начнем с факультета Колдовства. Посмотрим, как у него обстоит дело в боевой магии. Прошу вас, молодой человек.

Арчибальд пожал плечами и смело шагнул в указанный портал, голубое марево которого тут же заходило ходуном.

– Они что там, с ума сошли? Разве можно по новичку такой мощью?

– Надо остановить их!

Останавливать не пришлось. Марево внезапно успокоилось, а из него вышел Арчи с кучей жезлов боевых магов под мышкой.

– У вас еще боевые маги есть?

– Та–а–ак… – нахмурился Даромир.

– А я чё? Я ничё! – зачастил Арчибальд, уловив недовольство ректора. – Они первые начали!

Из портала на карачках выполз маг, весь в подпалинах, с огромным фингалом под глазом. Мантия его зияла свежими дымящимися дырами.

– Ни черта не знает, – изрек он, – но боевой маг из него получится классный!

– Какие заклятия он применял против вас?

– Кулаки. А мы по нему чем только ни лупили – все отражается. И по нам! И по нам!

– Ясно. Мадам Соньер, приведите, пожалуйста, наших магов в порядок. В коридоре еще много нераспределившихся студентов.

– Разумеется.

Главная знахарка Академии поспешила исполнить приказание.

– Теперь попрошу вернуть инвентарь.

– Какой? – Глаза афериста излучали искреннее недоумение.

– Тот, что у вас под мышкой.

– Так во–о–от он какой, инвентарь… А я–то думаю, чем мне по морде лупят? Оказывается, инвентарем!

– А потому, во избежание недоразумений, его надо сдать, – легонько тряхнул посохом Даромир.

Жезлы вырвались из–под мышки Арчи и мягко спланировали в руки хранителя ключей Академии. Причем вырвались они не только из–под мышки, но и из–за пазухи афериста.

– Ну ты даешь, дядя, – восхитился Арчибальд. – Тебе бы в цирке выступать. Кроликов из шляпы вытаскивать…

– Посетите, пожалуйста, факультет Навства, – прервал его разглагольствования архимаг.

Арчи покосился на указанный портал:

– Чего я там забыл? Давайте лучше по травкам. Я от Азы такие рецепты знаю, закачаешься!

– Кто такая Аза? – заинтересовалась Терри Бут. Она как глава кафедры травоведения знала всех лучших специалистов в этой области. – Мне это имя незнакомо.

– Цыганка. Моя мама, – невольно вырвалось у Арчибальда.

– Ты что городишь! – возмутился маркиз де Дубьен. – Жену графа Арли звали Виолетта.

– Ласковое дитя двух маток сосет, – вывернулся аферист. – А почему звали? – насторожился он.

– Так померла она в тот год, когда тебя украли. От расстройства. Сразу после набега маргадорцев.

Лицо Арчибальда затуманилось. Ему стало стыдно. Он, конечно, до конца не верил в свое родство со знаменитым графом, но хотя бы поинтересоваться–то мог! Перед глазами проплыло развевающееся знамя с вышитым на нем леопардом. Передние лапы вставшей на дыбы гигантской кошки на трепещущем от ветра стяге, казалось, молотили выпущенными когтями по воздуху. Из далекого–далекого детства вдруг всплыло родное лицо, красивые губы, что–то ласково напевающие ему… Мама…

– Вы правда думаете, что Арли мой отец? – вдруг как–то по–детски судорожно всхлипнул он.

– Га! – хлопнул себя по ляжкам маркиз. – Да я тебя маленького на руках качал! Расстегни камзол!

– Зачем? – захлопал глазами Арчибальд.

– Расстегни, говорю!

Арчи обнажил грудь.

– Видали родимое пятно? – торжествующе рявкнул Дубьен. – Я его ни с чем не спутаю. По нему тебя и опознали.

Потрясенные разворачивающейся перед ними мелодрамой преподаватели переводили взгляд с маркиза на новичка, которого поначалу приняли за обычного удачливого афериста. В принципе они не ошиблись. Арчи был аферистом. Только не обычным, а классным! И тем не менее в то же время он все–таки был графом Арли. Об этом красноречиво говорило родимое пятно в форме распустившейся лилии на его груди.

Пальцы рук Кефера судорожно сжали подлокотники кресла. В отличие от других преподавателей, он смотрел не на родимое пятно, а на элегантный ключик, выточенный из крупного алмаза, висящий на шее афериста.

103